← All episodes

Inclusion Bites · Episode 131

Fluency Forward

with Caroline Praveen · 24 October 2024

SEE Change Happen Podcast: Today's Guest Caroline Praveen, Fluency Forward, with Joanne Lockwood, seechangehappen.co.uk.

Lived Experience Identity

Caroline Praveen shares how moving from India to the United States as a child reshaped her confidence, sense of self, and connection to her mother tongue as she learned English. She describes the long, uneven path from feeling like an outsider to becoming fluent, and the unexpected cost of that fluency: struggling to speak her native language and feeling a shift in identity.

Joanne and Caroline explore what language barriers really mean in day-to-day life for immigrant and refugee families, including the pressure on children to translate for adults, the added challenge of digital literacy, and the isolation that comes from being cut off from familiar community and culture. Caroline also explains why empathy and patience matter so much when speaking with people who are developing English, and how well-meaning overcompensation can become patronising.

The conversation broadens into inclusion, mindset change, and the realities of bias and stereotyping, including the idea of “good immigrants” and how different forms of racism show up. Caroline reflects on working with children who have fled war, the role of local support organisations, and the resilience she sees in families as they rebuild their lives. The episode closes with a call to individual responsibility: small, consistent actions can shift the “ratio” toward a more inclusive society.

About Caroline Praveen

One-sentence summary

Caroline Praveen is driven by the ache of losing her voice as a child immigrant — and the conviction that no one should have to shrink themselves just to belong.

---

Synopsis

Caroline grew up between languages. Born in India and raised in the United States, she remembers exactly what it felt like to be a confident child in Malayalam — talkative, expressive, sure of herself — and then to go quiet at five years old when English took over the room. She describes how she “just kind of lost all aspects of my personality” when she couldn’t keep up, couldn’t translate fast enough, couldn’t connect. There was no miracle solution, she says — just years of endurance until her accent softened and, almost overnight, she was treated differently. The door didn’t open because she changed inside. It opened because she sounded different.

Now, she stands on the other side of that invisible barrier. Through Fluency Forward, Caroline works with refugee and immigrant children who are fleeing war, poverty and instability — children who are not only learning English, but carrying adult burdens: translating at medical appointments, navigating bureaucracy for their families, absorbing trauma while trying to adapt. She is trying to shorten the lonely stretch she once endured. Not simply teaching language, but protecting dignity — ensuring that children do not confuse unfamiliar words with personal inadequacy. What she is building is not fluency alone, but belonging without erasure.

---

10 Small, digestible concepts for easy learning

1. A lost accent can feel like a lost self.

When the world treats you better because you sound different, identity becomes complicated.

2. Fluency changes how others see you — not how capable you are.

The ability was always there; perception shifted when pronunciation did.

3. Children can carry adult pressures.

Translating at a doctor’s surgery is not a small favour — it’s a heavy responsibility.

4. Trauma and language learning often travel together.

You cannot separate vocabulary from safety.

5. Broken English does not mean broken intelligence.

Adults who struggle for words still have fully formed thoughts.

6. Belonging is more than being understood.

It is being treated as capable while you’re still learning.

7. Digital exclusion compounds cultural isolation.

When you don’t know the language of technology, the world shrinks further.

8. Time shouldn’t be the only teacher.

Caroline endured years of silence — she is making sure others don’t have to.

9. Privilege can arrive quietly.

Sounding “local” shifted how she was treated, revealing how superficial acceptance can be.

10. Inclusion begins with patience.

Slowing down without patronising is a simple act of respect.

---

The “why” in the story

What they believe is true about people

Caroline believes people are capable long before they are fluent. She believes children deserve to keep their personalities intact when they cross borders.

What they cannot unsee

She cannot unsee the switch that flipped when her accent changed. She cannot unsee a six-year-old lifting tables early just for connection. She cannot unsee abscesses on a child who couldn’t access care. She cannot unsee girls who have opportunity but don’t yet believe they deserve it.

What they are no longer willing to tolerate

She is no longer willing to accept that silence is the price of migration. Nor that limited English equals limited intellect. Nor that children should navigate systems designed for adults.

What they are trying to build instead

She is building bridges that are shorter, warmer and more intentional. Spaces where language is learned without humiliation. Where identity is kept, not traded.

---

Narrative structure

1. The trigger:

At five years old, Caroline “just kind of shut down”. Once confident in Malayalam, she fell silent in English. She realised the world treats you differently when you struggle for words — and differently again when you master them.

2. The tension:

She lives with a quiet contradiction: she gained opportunity through assimilation, but it cost her something. Now fluent, she sometimes has to translate back into her own native tongue. Progress came with a subtle loss.

3. The insight:

Language barriers are not just academic hurdles — they are identity fractures. The harm isn’t only miscommunication; it’s humiliation, isolation, self-doubt.

4. The pivot:

Instead of letting time be the only solution, Caroline stepped in. She founded Fluency Forward to accelerate not just language acquisition, but confidence and cultural understanding.

5. The destination:

A world where a child fleeing war doesn’t have to choose between safety and selfhood. Where fluency is growth, not erasure. Where belonging does not depend on sounding the same.

---

Five key takeaways and learning points

1. You are still yourself in a new language.

So what: Don’t confuse speech patterns with identity or intelligence.

2. Children notice how they are treated before they understand why.

So what: Your patience — or your impatience — shapes their self-worth.

3. Migration is not a single event; it’s an emotional process.

So what: Support must stretch beyond paperwork into belonging.

4. Privilege often hides in perception.

So what: Ask yourself how differently you respond to accents, grammar and pronunciation.

5. Confidence can return — but it shouldn’t take years.

So what: Intervene early so silence doesn’t become habit.

---

Ten distinct ideas explained

1. Language as identity anchor

When Caroline began thinking in English instead of Malayalam, she felt part of her origin loosen. Language shapes memory and belonging.

2. The emotional cost of assimilation

Blending in often earns safety, but it can also create grief for what was softened to survive.

3. Invisible labour of immigrant children

Acting as translators thrusts children into adult roles, reshaping family dynamics and maturity.

4. Accent-based bias

Her experience shows how acceptance can hinge on sound — revealing how thin some barriers really are.

5. Digital literacy as modern survival skill

Without access to the online world, opportunities disappear quietly.

6. Healthcare disparity and dignity

Lack of access is not abstract policy — it’s a child with untreated pain.

7. Gender belief systems travel across borders

Girls arriving from restrictive regimes may physically relocate before emotionally reclaiming possibility.

8. Cultural humility over correction

Supporting someone means adjusting tone, not intelligence.

9. Community as knowledge bridge

First-generation families often lack inherited system wisdom — insider help changes trajectories.

10. Hope rooted in generational change

Caroline sees possibility in younger generations raised with broader norms of inclusion.

---

How people should change as a result

1. Think

  • See accents as evidence of courage, not incompetence.
  • Recognise how much cultural knowledge you take for granted.
  • Understand that fluency and intelligence are not the same thing.
  • Notice how quickly you judge based on speech patterns.
  • Remember that belonging is relational, not automatic.

---

2. Feel

  • Move from impatience to patience.
  • From subtle superiority to humility.
  • From assumption to curiosity.
  • From distant sympathy to warm empathy.
  • From comfort with sameness to ease with difference.

---

3. Act

  • Slow your speech slightly without exaggerating or patronising.
  • Maintain eye contact and give time for responses.
  • Offer help gently when someone searches for words.
  • Avoid finishing sentences unless invited.
  • Support local language tutoring or newcomer programmes.
  • Learn a few phrases in someone else’s language to equalise effort.
  • Notice and challenge accent-based teasing or bias when it occurs.

---

One thing to remember

No one should have to lose their voice in order to find a home.

Connect with Caroline Praveen on LinkedIn →